Türkçe:
Mefiboşetin Mika adında küçük bir oğlu vardı. Sivaya bağlı herkes Mefiboşete hizmet ediyordu.
Arapça:
İngilizce:
And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Mephibosheth hath a young son, and his name is Micha, and every one dwelling in the house of Ziba are servants to Mephibosheth.
King James Bible:
And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
American King James Version:
And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelled in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
World English Bible:
Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. All that lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
Webster Bible Translation:
And Mephibosheth had a young son, whose name was Micah. And all that dwelt in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
English Revised Version:
And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
Darby Bible Translation:
And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all who dwelt in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
Douay-Rheims Bible:
And Miphiboseth had a young son whose name was Micha: and all the kindred of the house of Siba served Miphiboseth.
Coverdale Bible:
And Mephiboseth had a yoge sonne
American Standard Version:
And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.