Türkçe:
Avner Yoava, "Ne olur gençler kalkıp önümüzde dövüşsünler" dedi. Yoav, "Olur, kalkıp dövüşsünler" diye karşılık verdi.
Arapça:
İngilizce:
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Abner saith unto Joab, 'Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;' and Joab saith, 'Let them rise.'
King James Bible:
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
American King James Version:
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
World English Bible:
Abner said to Joab, |Please let the young men arise and play before us!| Joab said, |Let them arise!|
Webster Bible Translation:
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
English Revised Version:
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
Darby Bible Translation:
And Abner said to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab said, Let them arise.
Douay-Rheims Bible:
And Abner said to Joab: Let the young men rise, and play before us. And Joab answered: Let them rise.
Coverdale Bible:
And Abner sayde vnto Ioab: Let the yonge me get them vp
American Standard Version:
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.