Türkçe:
RAB şimdi size bağlılıkla, iyilikle davransın. Bunu yaptığınız için ben de size aynı şekilde iyilik yapacağım.
Arapça:
İngilizce:
And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And, now, Jehovah doth with you kindness and truth, and also, I do with you this good because ye have done this thing;
King James Bible:
And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
American King James Version:
And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because you have done this thing.
World English Bible:
Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing.
Webster Bible Translation:
And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
English Revised Version:
And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
Darby Bible Translation:
And now Jehovah shew kindness and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing.
Douay-Rheims Bible:
And now the Lord surely will render you mercy and truth, and I also will, requite you for this good turn, because you have done this thing.
Coverdale Bible:
The LORDE therfore shewe mercy now and faithfulnes vpon you. And because ye haue done this
American Standard Version:
And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.