Kutsal Kitap

Türkçe: 

Evron, Rehov, Hammon ve Kanaya geçerek Büyük Saydaya kadar çıkıyordu.

Arapça: 

وعبرون ورحوب وحمون وقانة الى صيدون العظيمة.

İngilizce: 

And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;

Fransızca: 

Et vers Ébron, Réhob, Hammon, et Kana, jusqu'à Sidon la grande.

Almanca: 

Ebron, Rehob, Hammon, Kana bis an groß Zidon;

Rusça: 

далее: Еврон, Рехов, Хаммон и Кана, до Сидона великого;

Young's Literal Translation: 

and Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, unto great Zidon;

King James Bible: 

And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;

American King James Version: 

And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even to great Zidon;

World English Bible: 

and Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, even to great Sidon.

Webster Bible Translation: 

And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even to great Zidon;

English Revised Version: 

and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;

Darby Bible Translation: 

and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, as far as great Zidon;

Douay-Rheims Bible: 

And to Abaran and Rohob and Hamon and Cana, as far as the great Sidon.

Coverdale Bible: 

of Ebron

American Standard Version: 

and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Sidon;

Söz ID: 

6350

Bölüm No: 

19

Book Id: 

6

Bölümdeki Söz No: 

28

Söz Etiketi: