Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sizi ürküten Mısırın bütün hastalıklarını yeniden başınıza getirecek; size yapışacaklar.

Arapça: 

ويرد عليك جميع ادواء مصر التي فزعت منها فتلتصق بك.

İngilizce: 

Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

Fransızca: 

Il ramènera sur toi toutes les langueurs d'Égypte devant lesquelles tu as tremblé, et elles s'attacheront à toi;

Almanca: 

und wird dir zuwenden alle Seuche Ägyptens, davor du dich fürchtest, und werden dir anhangen.

Rusça: 

и наведет на тебя все язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе;

Young's Literal Translation: 

'And He hath brought back on thee all the diseases of Egypt, of the presence of which thou hast been afraid, and they have cleaved to thee;

King James Bible: 

Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

American King James Version: 

Moreover he will bring on you all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they shall stick to you.

World English Bible: 

He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they shall cling to you.

Webster Bible Translation: 

Moreover, he will bring upon thee all the diseases of Egypt, of which thou wast afraid; and they shall cleave to thee.

English Revised Version: 

And he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

Darby Bible Translation: 

and he will bring upon thee all the diseases of Egypt which thou art afraid of, and they shall cleave unto thee.

Douay-Rheims Bible: 

And he shall bring back on thee all the afflictions of Egypt, which thou wast afraid of, and they shall stick fast to thee.

Coverdale Bible: 

with euell and contynuall sicknesses

American Standard Version: 

And he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

Söz ID: 

5672

Bölüm No: 

28

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

60