Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sizden gizlenerek sağ kalmış olanların üzerine, hepsi yok olana dek eşekarısı gönderecek.

Arapça: 

والزنابير ايضا يرسلها الرب الهك عليهم حتى يفنى الباقون والمختفون من امامك.

İngilizce: 

Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.

Fransızca: 

Et même, l'Éternel ton Dieu enverra contre eux les frelons, jusqu'à ce que ceux qui resteront et ceux qui se cacheront aient péri de devant toi.

Almanca: 

Dazu wird der HERR, dein Gott, Hornissen unter sie senden, bis umgebracht werde, was übrig ist und sich verbirget vor dir.

Rusça: 

и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего;

Young's Literal Translation: 

'And also the locust doth Jehovah thy God send among them, till the destruction of those who are left, and of those who are hidden from thy presence;

King James Bible: 

Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.

American King James Version: 

Moreover the LORD your God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from you, be destroyed.

World English Bible: 

Moreover Yahweh your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves, perish from before you.

Webster Bible Translation: 

Moreover, the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, shall be destroyed.

English Revised Version: 

Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves, perish from before thee.

Darby Bible Translation: 

Moreover, Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and they that hide themselves from thee, are destroyed.

Douay-Rheims Bible: 

Moreover the Lord thy God will send also hornets among them, until he destroy and consume all that have escaped thee, and could hide themselves.

Coverdale Bible: 

The LORDE yi God also shal sende hornettes amonge them

American Standard Version: 

Moreover Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves, perish from before thee.

Söz ID: 

5132

Bölüm No: 

7

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

20