Türkçe:
Ama siz geri dönün, Kızıldeniz yolundan çöle gidin.' "
Arapça:
İngilizce:
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea.
King James Bible:
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
American King James Version:
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
World English Bible:
But as for you, turn, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.|
Webster Bible Translation:
But as for you, turn ye, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
English Revised Version:
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
Darby Bible Translation:
But ye, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
Douay-Rheims Bible:
But return you and go into the wilderness by the way of the Red Sea.
Coverdale Bible:
But as for you
American Standard Version:
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.