Türkçe:
Siz ve aileniz her yerde ondan yiyebilirsiniz. Buluşma Çadırında yaptığınız hizmete karşılık size verilen ücrettir bu.
Arapça:
İngilizce:
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and ye have eaten it in every place, ye and your households, for it is your hire in exchange for your service in the tent of meeting;
King James Bible:
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
American King James Version:
And you shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
World English Bible:
You shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting.
Webster Bible Translation:
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
English Revised Version:
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
Darby Bible Translation:
And ye shall eat it in every place, ye and your households; for it is your reward for your service in the tent of meeting.
Douay-Rheims Bible:
And you shall eat them in all your places, both you and your families: because it is your reward for the ministry, wherewith you serve in the tabernacle of the testimony.
Coverdale Bible:
And ye maye eate it in all places
American Standard Version:
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.