Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsrail halkının kâhine sunduğu kutsal armağanların bağış kısımları kâhinin olacak.

Arapça: 

وكل رفيعة مع كل اقداس بني اسرائيل التي يقدمونها للكاهن تكون له.

İngilizce: 

And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.

Fransızca: 

Et toute offrande de toutes les choses consacrées que les enfants d'Israël présentent au sacrificateur, lui appartiendra.

Almanca: 

Desgleichen soll alle Hebe von allem das die Kinder Israel heiligen und dem Priester opfern, sein sein.

Rusça: 

и всякое возношение из всех святынь сынов Израилевых, которые они приносят к священнику, ему принадлежит,

Young's Literal Translation: 

'And every heave-offering of all the holy things of the sons of Israel, which they bring near to the priest, becometh his;

King James Bible: 

And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.

American King James Version: 

And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, shall be his.

World English Bible: 

Every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present to the priest, shall be his.

Webster Bible Translation: 

And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, shall be his.

English Revised Version: 

And every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.

Darby Bible Translation: 

And every heave-offering of all the holy things of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.

Douay-Rheims Bible: 

an the firstfruits also, which the children of Israel offer, belong to the priest:

Coverdale Bible: 

Likewyse all the Heueofferynges of all that the children of Israel halowe vnto the LORDE

American Standard Version: 

And every heave-offering of all the holy things of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.

Söz ID: 

3802

Bölüm No: 

5

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

9