Türkçe:
Damat gitmek üzere ayağa kalkınca kayınbabası ısrarla kalmasını istedi; damat da geceyi orada geçirdi.
Arapça:
İngilizce:
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there.
King James Bible:
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
American King James Version:
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
World English Bible:
The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
Webster Bible Translation:
And when the man rose to depart, his father-in-law urged him: therefore he lodged there again.
English Revised Version:
And the man rose up to depart; but his father in law urged him, and he lodged there again.
Darby Bible Translation:
And when the man rose up to go, his father-in-law urged him, till he lodged there again.
Douay-Rheims Bible:
But he rising up began to be for departing. And nevertheless his father in law earnestly pressed him, and made him stay with him.
Coverdale Bible:
But ye ma arose
American Standard Version:
And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.