Türkçe:
Sonra yollarına devam ettiler. Mika onların kendisinden daha güçlü olduğunu görünce dönüp evine gitti.
Arapça:
İngilizce:
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the sons of Dan go on their way, and Micah seeth that they are stronger than he, and turneth, and goeth back unto his house.
King James Bible:
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
American King James Version:
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
World English Bible:
The children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Webster Bible Translation:
And the children of Dan departed: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
English Revised Version:
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
Darby Bible Translation:
Then the Danites went their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.
Douay-Rheims Bible:
And so they went on the journey they had begun. But Michas seeing that they were stronger than he, returned to his house.
Coverdale Bible:
So the childre of Dan wete on their waye. And Micha
American Standard Version:
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.