Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kalev, "Kiryat-Sefer halkını yenip orayı ele geçirene kızım Aksayı eş olarak vereceğim" dedi.

Arapça: 

فقال كالب. الذي يضرب قرية سفر وياخذها اعطيه عكسة ابنتي امرأة.

İngilizce: 

And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

Fransızca: 

Et Caleb dit: Qui battra Kirjath-Sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme.

Rusça: 

И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.

Young's Literal Translation: 

and Caleb saith, 'He who smiteth Kirjath-Sepher — and hath captured it — then I have given to him Achsah my daughter for a wife.'

King James Bible: 

And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

American King James Version: 

And Caleb said, He that smites Kirjathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

World English Bible: 

Caleb said, |He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.|

Webster Bible Translation: 

And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter for a wife.

English Revised Version: 

And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

Darby Bible Translation: 

And Caleb said, |He who attacks Kir'iath-se'pher and takes it, I will give him Achsah my daughter as wife.|

Douay-Rheims Bible: 

And Caleb said: He that shall take Cariath-Sepher, and lay it waste, to him will I give my daughter Axa to wife.

Coverdale Bible: 

And Caleb sayde: He yt smyteth Kiriath Sepher

American Standard Version: 

And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

Söz ID: 

6522

Bölüm No: 

1

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

12