Kutsal Kitap

Türkçe: 

Göklere bak da gör,Üzerinde yükselen bulutlara göz gezdir.

Arapça: 

انظر الى السموات وابصر ولاحظ الغمام انها اعلى منك.

İngilizce: 

Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

Fransızca: 

Regarde les cieux, et les considère; vois les nues, elles sont plus hautes que toi.

Almanca: 

Schaue gen Himmel und siehe, und schaue an die Wolken, daß sie dir zu hoch sind.

Rusça: 

взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.

Young's Literal Translation: 

Behold attentively the heavens — and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.

King James Bible: 

Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

American King James Version: 

Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.

World English Bible: 

Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.

Webster Bible Translation: 

Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

English Revised Version: 

Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.

Darby Bible Translation: 

Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.

Douay-Rheims Bible: 

Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.

Coverdale Bible: 

loke vnto the heaue

American Standard Version: 

Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou.

Söz ID: 

13726

Bölüm No: 

35

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

5

Söz Etiketi: