Türkçe:
Sana karşı duracak,Kül suyuyla arıtır gibi seni cüruftan arıtıp temizleyeceğim.
Arapça:
İngilizce:
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,
King James Bible:
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
American King James Version:
And I will turn my hand on you, and purely purge away your dross, and take away all your tin:
World English Bible:
and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.
Webster Bible Translation:
And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin:
English Revised Version:
and I will turn my hand upon thee, and throughly purge away thy dross, and will take away all thy tin:
Darby Bible Translation:
And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;
Douay-Rheims Bible:
And I will turn my hand to thee, and I will clean purge away thy dress, and I will take away all thy tin.
Coverdale Bible:
And therfore shal I laye my honde vpon the
American Standard Version:
and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;