Yüksek sesle şükranımı duyurmakVe bütün harikalarını anlatmak için.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Severim, ya RAB, yaşadığın evi,Görkeminin bulunduğu yeri.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Günahkârların,Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Onların elleri kötülük aletidir,Sağ elleri rüşvet doludur.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
Ama ben dürüst yaşarım,Kurtar beni, lütfet bana!
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Ayağım emin yerde duruyor.Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
RAB benim ışığım, kurtuluşumdur,Kimseden korkmam.RAB yaşamımın kalesidir,Kimseden yılmam.
{A Psalm of David.} The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Hasımlarım, düşmanlarım olan kötüler,Beni yutmak için üzerime gelirkenTökezleyip düşerler.
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Karşımda bir ordu konaklasa,Kılım kıpırdamaz,Bana karşı savaş açılsa,Yine güvenimi yitirmem.
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
RABden tek dileğim, tek isteğim şu:RABbin güzelliğini seyretmek,Tapınağında Ona hayran olmak içinÖmrümün bütün günlerini Onun evinde geçirmek.
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.
Sayfalar
