Türkçe:
Tapınakla ilgili yasa şudur: Dağın tepesinde tapınağı çevreleyen bütün alan çok kutsal olacak. İşte tapınakla ilgili yasa böyle.
Arapça:
İngilizce:
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
This is a law of the house: on the top of the mountain, all its border all round about is most holy; lo, this is a law of the house.
King James Bible:
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
American King James Version:
This is the law of the house; On the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
World English Bible:
This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
Webster Bible Translation:
This is the law of the house; Upon the top of the mountain, the whole limit of it around shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
English Revised Version:
This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
Darby Bible Translation:
This is the law of the house: Upon the top of the mountain all its border round about is most holy. Behold, this is the law of the house.
Douay-Rheims Bible:
This is the law of the house upon the top of the mountain: All its border round about is most holy: this then is the law of the house.
Coverdale Bible:
This is the descripcion of the house: Aboue vpo the mount rounde aboute all the corners
American Standard Version:
This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.