Kutsal Kitap

Türkçe: 

Benim kutsal eşyalarıma saygısızlık ettin, Şabat günlerimi hiçe saydın.

Arapça: 

ازدريت اقداسي ونجست سبوتي.

İngilizce: 

Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Fransızca: 

Tu méprises mes choses saintes, et tu profanes mes sabbats.

Almanca: 

Du verachtest meine Heiligtümer und entheiligest meine Sabbate.

Rusça: 

Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь.

Young's Literal Translation: 

My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.

King James Bible: 

Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

American King James Version: 

You have despised my holy things, and have profaned my sabbaths.

World English Bible: 

You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

Webster Bible Translation: 

Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

English Revised Version: 

Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Darby Bible Translation: 

Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Douay-Rheims Bible: 

Thou hast despised my sanctuaries, and profaned my sabbaths.

Coverdale Bible: 

Thou hast despysed my Sactuary

American Standard Version: 

Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Söz ID: 

20985

Bölüm No: 

22

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

8