Arapça:
وحماة ايضا تتاخمها وصور وصيدون وان تكن حكيمة جدا.
Türkçe:
Bu söz Hadrak sınırındaki Hamaya,Çok becerikli olmasına karşın Sur ve Sayda kentlerine de yöneliktir.
İngilizce:
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
Fransızca:
Il s'arrête sur Hamath qui lui confine, sur Tyr et Sidon, de qui la sagesse est grande.
Almanca:
dazu auch über Hamath, die mit ihr grenzet, über Tyrus und Zidon auch, die fast weise sind.
Rusça:
и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
Açıklama:
