boy sayısına göre Aşeroğulları oymağına verilen payın içinde kalıyordu.
This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
Altıncı kura Naftaliye, boy sayısına göre Naftalioğullarına düştü.
The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Sınırları Helef ve Saanannimdeki büyük meşe ağacından başlayarak Adami-Nekev ve Yavneel üzerinden Lakkuma uzanıyor, Şeria Irmağında son buluyordu.
And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:
Sınır buradan batıya yöneliyor, Aznot-Tavordan geçerek Hukoka erişiyordu. Güneyde Zevulun toprakları, batıda Aşer toprakları, doğuda ise Şeria Irmağı vardı. "Doğuda ise Şeria Irmağı boyunca uzanan Yahuda toprakları".
And then the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
Surlu kentler şunlardı: Siddim, Ser, Hammat, Rakkat, Kinneret,
And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
Adama, Rama, Hasor,
And Adamah, and Ramah, and Hazor,
Kedeş, Edrei, Eyn-Hasor,
And Kedesh, and Edrei, and Enhazor,
Yiron, Migdal-El, Horem, Beytanat, Beytşemeş; köyleriyle birlikte toplam on dokuz kent.
And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and Bethshemesh; nineteen cities with their villages.
Boy sayısına göre Naftalioğulları oymağının payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi.
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Yedinci kura boy sayısına göre Danoğulları oymağına düştü.
And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Sayfalar
