romans-5-19

Arapça:

لانه كما بمعصية الانسان الواحد جعل الكثيرون خطاة هكذا ايضا باطاعة الواحد سيجعل الكثيرون ابرارا.

Türkçe:

Çünkü bir adamın sözdinlemezliği yüzünden nasıl birçoğu günahkâr kılındıysa, bir adamın söz dinlemesiyle birçoğu da doğru kılınacaktır.

İngilizce:

For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.

Fransızca:

Car, comme par la désobéissance d'un seul homme plusieurs ont été rendus pécheurs, ainsi par l'obéissance d'un seul plusieurs seront rendus justes.

Almanca:

Denn gleichwie durch eines Menschen Ungehorsam viel Sünder worden sind, also auch durch eines Gehorsam werden viel Gerechte.

Rusça:

Ибо, как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.

romans-5-19 beslemesine abone olun.