romans-15-6

Arapça:

لكي تمجدوا الله ابا ربنا يسوع المسيح بنفس واحدة وفم واحد.

Türkçe:

Öyle ki, Rabbimiz İsa Mesihin Tanrısını ve Babasını birlik içinde hep bir ağızdan yüceltesiniz.

İngilizce:

That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

Fransızca:

Afin que, d'un même cœur et d'une même bouche, vous glorifiiez notre Dieu et Père, le Seigneur Jésus-Christ.

Almanca:

auf daß ihr einmütiglich mit einem Munde lobet Gott und den Vater unsers HERRN Jesu Christi.

Rusça:

дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.

romans-15-6 beslemesine abone olun.