romans-14-18

Arapça:

لان من خدم المسيح في هذه فهو مرضي عند الله ومزكى عند الناس.

Türkçe:

Mesihe bu yolda hizmet eden, Tanrıyı hoşnut eder, insanların da beğenisini kazanır.

İngilizce:

For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.

Fransızca:

Celui qui sert Christ de cette manière, est agréable à Dieu, et approuvé des hommes.

Almanca:

Wer darinnen Christo dienet, der ist Gott gefällig und den Menschen wert.

Rusça:

Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей.

Açıklama:
romans-14-18 beslemesine abone olun.