romans-10-21

Arapça:

اما من جهة اسرائيل فيقول طول النهار بسطت يديّ الى شعب معاند ومقاوم

Türkçe:

Öte yandan İsrail için şöyle diyor: "Söz dinlemeyen, asi bir halka Bütün gün ellerimi uzatıp durdum."

İngilizce:

But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Fransızca:

Mais à l'égard d'Israël, il dit: Toute la journée j'ai étendu mes mains vers un peuple rebelle et contredisant.

Almanca:

Zu Israel aber spricht er: Den ganzen Tag habe ich meine Hände ausgestrecket zu dem Volk, das sich nicht sagen lässet und widerspricht.

Rusça:

Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.

romans-10-21 beslemesine abone olun.