romans-1-17

Arapça:

لان فيه معلن بر الله بايمان لايمان كما هو مكتوب اما البار فبالايمان يحيا

Türkçe:

Tanrının insanı akladığı, Müjdede açıklanır. Aklanma yalnız imanla olur. Yazılmış olduğu gibi, "İmanla aklanan yaşayacaktır."

İngilizce:

For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.

Fransızca:

Car en lui la justice de Dieu est révélée de foi en foi, selon qu'il est écrit: Le juste vivra par la foi.

Almanca:

sintemal darinnen offenbaret wird die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt, welche kommt aus Glauben in Glauben; wie denn geschrieben stehet: Der Gerechte wird seines Glaubens leben.

Rusça:

В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет.

Açıklama:
romans-1-17 beslemesine abone olun.