Arapça:
ولما فتح الختم السابع حدث سكوت في السماء نحو نصف ساعة.
Türkçe:
Kuzu yedinci mührü açınca, gökte yarım saat kadar sessizlik oldu.
İngilizce:
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
Fransızca:
Quand l'Agneau eut ouvert le septième sceau, il se fit un silence dans le ciel d'environ une demi-heure.
Almanca:
Und da es das siebente Siegel auftat, ward eine Stille in dem Himmel bei einer halben Stunde.
Rusça:
И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвиена небе, как бы на полчаса.
Açıklama:
