Arapça:
يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك.
Türkçe:
Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı,Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
İngilizce:
O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Fransızca:
Éternel, Dieu des armées, jusqu'à quand seras-tu irrité contre la prière de ton peuple?
Almanca:
Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz, so genesen wir.
Rusça:
(79:5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
Açıklama:
