psalm-77-8

Türkçe:

Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu?Sözü geçerli değil mi artık?

İngilizce:

Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Fransızca:
Sa bonté a-t-elle cessé pour toujours? Sa Parole a-t-elle pris fin pour tous les âges?
Almanca:
Wird denn der HERR ewiglich verstoßen und keine Gnade mehr erzeigen?
Rusça:
(76:9) неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его врод и род?
Arapça:
‎هل انتهت الى الابد رحمته انقطعت كلمته الى دور فدور‎.
psalm-77-8 beslemesine abone olun.