psalm-74-13

Arapça:

‎انت شققت البحر بقوتك. كسرت رؤوس التنانين على المياه‎.

Türkçe:

Gücünle denizi yardın,Canavarların kafasını sularda parçaladın.

İngilizce:

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

Fransızca:

C'est toi qui fendis la mer par ta puissance, qui brisas les têtes des dragons sur les eaux.

Almanca:

Du zertrennest das Meer durch deine Kraft und zerbrichst die Köpfe der Drachen im Wasser.

Rusça:

(73:13) Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;

Açıklama:
psalm-74-13 beslemesine abone olun.