psalm-73-8

Arapça:

‎يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون‎.

Türkçe:

İnsanlarla eğlenir, kötü niyetle konuşur,Tepeden bakar, baskıyla tehdit ederler.

İngilizce:

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

Fransızca:

Ils sont moqueurs et parlent méchamment d'opprimer; ils parlent avec hauteur.

Almanca:

Sie vernichten alles und reden übel davon, und reden und lästern hoch her.

Rusça:

(72:8) над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;

Açıklama:
psalm-73-8 beslemesine abone olun.