Arapça:
جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب.
Türkçe:
Şişmanlıktan gözleri dışarı fırlar,İçleri kötülük kazanı gibi kaynar.
İngilizce:
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Fransızca:
Leurs yeux sont enflés à force d'embonpoint; les désirs de leur cœur se font jour.
Almanca:
Ihre Person brüstet sich wie ein fetter Wanst; sie tun, was sie nur gedenken.
Rusça:
(72:7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
Açıklama:
