psalm-7-8

Türkçe:

RAB halkları yargılar;Beni de yargıla, ya RAB,Doğruluğuma, dürüstlüğüme göre.

İngilizce:

The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Fransızca:
L'Éternel juge les peuples. Juge-moi, Éternel, selon ma justice, selon l'intégrité qui est en moi.
Almanca:
daß sich die Leute wieder zu dir sammeln; und um derselben willen komm wieder empor.
Rusça:
(7:9) Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.
Arapça:
‎الرب يدين الشعوب. اقض لي يا رب كحقي ومثل كمالي الذي فيّ‎.
psalm-7-8 beslemesine abone olun.