psalm-7-16

Arapça:

‎يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه‎.

Türkçe:

Kötülüğü kendi başına gelecek,Zorbalığı kendi tepesine inecek.

İngilizce:

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

Fransızca:

Sa malice retournera sur sa tête, sa violence retombera sur son front.

Almanca:

Er hat eine Grube gegraben und ausgeführt und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat.

Rusça:

(7:17) злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет наего темя.

Açıklama:
psalm-7-16 beslemesine abone olun.