psalm-68-3

Türkçe:

Ancak doğrular sevinsin,Bayram etsinler Tanrının önünde,Neşeyle coşsunlar.

İngilizce:

But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.

Fransızca:
Mais les justes se réjouiront, ils triompheront devant Dieu, et tressailleront de joie.
Almanca:
Vertreibe sie, wie der Rauch vertrieben wird; wie das Wachs zerschmilzt vom Feuer, so müssen umkommen die Gottlosen vor Gott.
Rusça:
(67:4) А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом ивосторжествуют в радости.
Arapça:
‎والصديقون يفرحون يبتهجون امام الله ويطفرون فرحا
psalm-68-3 beslemesine abone olun.