psalm-6-7

Arapça:

‎ساخت من الغم عيني. شاخت من كل مضايقيّ

Türkçe:

Kederden gözlerimin feri sönüyor,Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.

İngilizce:

Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

Fransızca:

Mon visage est tout défait de chagrin; il dépérit à cause de tous mes ennemis.

Almanca:

Ich bin so müde vom Seufzen, ich schwemme mein Bette die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.

Rusça:

(6:8) Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.

Açıklama:
psalm-6-7 beslemesine abone olun.