Arapça:
لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. اسمعوا هذا يا جميع الشعوب. اصغوا يا جميع سكان الدنيا
Türkçe:
Ey bütün halklar, dinleyin!Kulak verin hepiniz, ey dünyada yaşayanlar,
İngilizce:
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
Fransızca:
Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré. Écoutez ceci, vous tous les peuples; prêtez l'oreille, vous tous les habitants du monde!
Almanca:
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.
Rusça:
(48:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. (48:2) Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, –
Açıklama:
