psalm-46-5

Türkçe:

Tanrı onun ortasındadır,Sarsılmaz o kent.Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.

İngilizce:

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

Fransızca:
Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le point du jour.
Almanca:
Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.
Rusça:
(45:6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
Arapça:
‎الله في وسطها فلن تتزعزع. يعينها الله عند اقبال الصبح‎.
psalm-46-5 beslemesine abone olun.