psalm-45-9

Arapça:

‎بنات ملوك بين حظياتك. جعلت الملكة عن يمينك بذهب اوفير

Türkçe:

Kral kızları senin saygın kadınların arasında,Kraliçe, Ofir altınları içinde senin sağında duruyor.

İngilizce:

Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

Fransızca:

Des filles de rois sont parmi tes dames d'honneur; l'épouse est à ta droite, parée d'or d'Ophir.

Almanca:

Deine Kleider sind eitel Myrrhen, Aloe und Kezia, wenn du aus den elfenbeinernen Palästen dahertrittst in deiner schönen Pracht.

Rusça:

(44:10) Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебяв Офирском золоте.

Açıklama:
psalm-45-9 beslemesine abone olun.