psalm-37-35

Arapça:

قد رأيت الشرير عاتيا وارفا مثل شجرة شارقة ناضرة‎.

Türkçe:

Kötü ve acımasız adamı gördüm,İlk dikildiği toprakta yeşeren ağaç gibiDal budak salıyordu;

İngilizce:

I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.

Fransızca:

J'ai vu le méchant terrible et s'étendant comme un arbre vigoureux.

Almanca:

Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünete wie ein Lorbeerbaum.

Rusça:

(36:35) Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;

Açıklama:
psalm-37-35 beslemesine abone olun.