Arapça:
القليل الذي للصديق خير من ثروة اشرار كثيرين.
Türkçe:
Doğrunun azıcık varlığı,Pek çok kötünün servetinden iyidir.
İngilizce:
A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
Fransızca:
Mieux vaut le peu du juste que l'abondance de plusieurs méchants.
Almanca:
Das Wenige, das ein Gerechter hat, ist besser denn das große Gut vieler Gottlosen.
Rusça:
(36:16) Малое у праведника – лучше богатства многих нечестивых,
