psalm-32-2

Arapça:

‎طوبى لرجل لا يحسب له الرب خطية ولا في روحه غش

Türkçe:

Suçu RAB tarafından sayılmayan,Ruhunda hile bulunmayan insana ne mutlu!

İngilizce:

Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Fransızca:

Heureux l'homme à qui l'Éternel n'impute pas l'iniquité, et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!

Almanca:

Wohl dem Menschen, dem der HERR die Missetat nicht zurechnet, in des Geist kein Falsch ist!

Rusça:

(31:2) Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духенет лукавства!

Açıklama:
psalm-32-2 beslemesine abone olun.