psalm-26-4

Arapça:

‎لم اجلس مع اناس السوء. ومع الماكرين لا ادخل‎.

Türkçe:

Yalancılarla oturmam,İkiyüzlülerin suyuna gitmem.

İngilizce:

I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

Fransızca:

Je ne m'assieds point avec les hommes vains; je ne vais point avec les gens hypocrites.

Almanca:

Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.

Rusça:

(25:4) не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;

psalm-26-4 beslemesine abone olun.