psalm-22-4

Arapça:

عليك اتكل آباؤنا. اتكلوا فنجّيتهم‎.

Türkçe:

Sana güvendiler atalarımız,Sana dayandılar, onları kurtardın.

İngilizce:

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

Fransızca:

Nos pères se sont confiés en toi; ils se sont confiés en toi, et tu les as délivrés.

Almanca:

Aber du bist heilig, der du wohnest unter dem Lob Israels.

Rusça:

(21:5) На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;

Açıklama:
psalm-22-4 beslemesine abone olun.