psalm-22-25

Arapça:

‎من قبلك تسبيحي في الجماعة العظيمة. اوفي بنذوري قدام خائفيه

Türkçe:

Övgü konum sen olacaksın büyük toplulukta,Senden korkanların önünde yerine getireceğim adaklarımı.

İngilizce:

My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.

Fransızca:

Tu seras loué par moi dans la grande assemblée; j'accomplirai mes vœux en présence de ceux qui te craignent.

Almanca:

Denn er hat nicht verachtet noch verschmähet das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen, und da er zu ihm schrie hörete er's.

Rusça:

(21:26) О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.

psalm-22-25 beslemesine abone olun.