psalm-22-16

Arapça:

‎لانه قد احاطت بي كلاب. جماعة من الاشرار اكتنفتني. ثقبوا يديّ ورجليّ‎.

Türkçe:

Köpekler kuşatıyor beni,Kötüler sürüsü çevremi sarıyor,Ellerimi, ayaklarımı deliyorlar.

İngilizce:

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

Fransızca:

Car des chiens m'ont environné, une bande de méchants m'a entouré; ils ont percé mes mains et mes pieds.

Almanca:

Meine Kräfte sind vertrocknet wie ein Scherben, und meine Zunge klebet an meinem Gaumen; und du legest mich in des Todes Staub.

Rusça:

(21:17) Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.

Açıklama:
psalm-22-16 beslemesine abone olun.