psalm-18-50

Arapça:

‎برج خلاص لملكه والصانع رحمة لمسيحه لداود ونسله الى الابد‏

Türkçe:

RAB kralını büyük zaferlere ulaştırır,Meshettiği krala, Davut'a ve soyunaSonsuza dek sevgi gösterir.

İngilizce:

Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

Fransızca:

C'est lui qui délivre magnifiquement son roi, qui fait miséricorde à son Oint, à David et à sa postérité à jamais.

Almanca:

Darum will ich dir danken, HERR, unter den Heiden und deinem Namen lobsingen,

Rusça:

(17:51) величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.

Açıklama:
psalm-18-50 beslemesine abone olun.