psalm-18-39

Arapça:

تنطّقني بقوة للقتال. تصرع تحتي القائمين عليّ‎.

Türkçe:

Savaş için beni güçle donattın,Bana başkaldıranları önümde yere serdin.

İngilizce:

For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

Fransızca:

Car tu m'as ceint de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.

Almanca:

Ich will sie zerschmeißen, und sollen mir nicht widerstehen; sie müssen unter meine Füße fallen.

Rusça:

(17:40) ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;

Açıklama:
psalm-18-39 beslemesine abone olun.