psalm-18-34

Arapça:

‎الذي يعلم يديّ القتال فتحنى بذراعيّ قوس من نحاس‎.

Türkçe:

Bana savaşmayı öğretti,Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.

İngilizce:

He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.

Fransızca:

Il dresse mes mains au combat, tellement que mes bras brisent un arc d'airain.

Almanca:

Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellet mich auf meine Höhe.

Rusça:

(17:35) научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.

psalm-18-34 beslemesine abone olun.