psalm-18-16

Türkçe:

RAB yukarıdan elini uzatıp tuttu,Çıkardı beni derin sulardan.

İngilizce:

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

Fransızca:
Il étendit sa main d'en haut, et me prit; il me tira des grosses eaux.
Almanca:
Da sah man Wassergüsse, und des Erdbodens Grund ward aufgedeckt, HERR, von deinem Schelten, von dem Odem und Schnauben deiner Nase.
Rusça:
(17:17) Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня извод многих;
Arapça:
‎ارسل من العلى فأخذني. نشلني من مياه كثيرة‎.
psalm-18-16 beslemesine abone olun.