psalm-18-10

Arapça:

‎ركب على كروب وطار وهف على اجنحة الرياح‎.

Türkçe:

Bir Keruva binip uçtu,Rüzgar kanatlar takarak hızla geldi.

İngilizce:

And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

Fransızca:

Il était monté sur un Voyant, et il volait; il était porté sur les ailes du vent.

Almanca:

Er neigete den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.

Rusça:

(17:11) И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.

psalm-18-10 beslemesine abone olun.