psalm-16-8

Arapça:

‎جعلت الرب امامي في كل حين. لانه عن يميني فلا اتزعزع‎.

Türkçe:

Gözümü RABden ayırmam,Sağımda durduğu için sarsılmam.

İngilizce:

I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

Fransızca:

Je me suis toujours proposé l'Éternel devant moi; puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé.

Almanca:

Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, darum werde ich wohl bleiben.

Rusça:

(15:8) Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.

Açıklama:
psalm-16-8 beslemesine abone olun.